Keine exakte Übersetzung gefunden für طرح للمناقشة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch طرح للمناقشة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • the disarmament and dismantling of the militia; the DDR; the Security of the members of Government from the FN and the Presidential Candidates; the Independent Electoral Commission (CEI); and the re-tabling of laws.
    • إعادة طرح القوانين للمناقشة.
  • A Bill has been tabled for amending the Prevention of Child Marriage Act.
    وقد طرح للمناقشة قانون لتعديل قانون منع زواج الأطفال.
  • There should be a single report on partnership initiatives and no separate discussion of reporting and indicators.
    كما ينبغي تقديم تقرير واحد عن مبادرات الشراكة دون طرح مناقشة منفصلة عن تقديم التقارير والمؤشرات.
  • The UNCTAD Web site on competition has been redesigned and updated with the inclusion of new material and links to competition-related sites.
    الأنشطـة التاليـة طرح ومناقشة الأفكار فيما يتعلق بالممارسات الراهنة التي يلزم إصلاحها أو تعديلها
  • Taking it up at the United Nations would be tantamount to meddling in the internal affairs of a sovereign State and fomenting division.
    وطرحها للمناقشة في الأمم المتحدة يمثل تدخلا في الشؤون الداخلية لدولة ذات سيادة، ويكرِّس الانقسام.
  • I think we should first conclude... the matter previously under discussion... the case of Mr. John Merrick, the Elephant Man.
    في الموضوع السابق طرحه للمناقشة حالة السيد (جون ميريك)، الرجل الفيل
  • • To explore potential for contributions to health care and pharmaceuticals from biotechnology in the developing countries, relating both to internal use and potential export markets;
    لكنها تصلح كأمثلة على نوع الأهداف المحددة والمسائل التي يجب النظر فيها وطرحها للمناقشة عقب اختتام الملتقى.
  • Another discussion topic focused on how carbon sequestration is considered in international agreements.
    وفي سياق موضوع آخر طرح للمناقشة، تم التركيز على كيفية تناول مسألة تثبيت الكربون في الاتفاقات الدولية.
  • There had been a robust confrontation of views, and generating provocative discussions was in fact one of the raisons d'être of UNCTAD.
    وكانت هناك اختلافات قوية في وجهات النظر، إلا أن أحد مبررات وجود الأونكتاد هو، في الواقع، طرح مناقشات مثيرة للجدل.
  • The aim of the project is to reframe the disarmament debate in terms of humanitarianism and to mainstream disarmament into humanitarian action.
    ويهدف المشروع إلى إعادة طرح المناقشة بشأن نزع السلاح بحيث تراعي الاعتبارات الإنسانية، وإدماج منظور نزع السلاح في الأعمال الإنسانية.